《如梦令·昨夜雨疏风骤》 的白话译文大致为:昨天夜里雨虽然下得稀疏,但是风却急猛。我睡了一夜,醒来时仍有余醉未消。我问正在卷帘的侍女,外面的情况怎么样,侍女回答说海棠花依然和昨天一样。但其实应该是绿叶更加繁茂,红花却已凋零。 《长相思2》 看不够?赶紧来阅读 《长相思2:诉衷情》 原著吧!
相关问答
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的作品。 词的上阕中“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”描绘了昨夜雨点稀疏但风势急猛,词人饮酒过量,即便睡了一夜,仍有余醉未消的情景。背后可能潜藏着词人昨夜因惜花...
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的作品。此词描绘了春夜风雨交加后的景象,通过主人公与卷帘侍女的对话,曲折含蓄地表达了惜花和伤春的情绪。词中“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒”交代了时令,展现主人公...
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代词人李清照的作品。全词为:“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。” 这首小令通过宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人...
《如梦令·昨夜雨疏风骤》的白话译文大致为:昨天夜里雨虽然下得稀疏,但是风却急猛。我睡了一夜,醒来时仍有余醉未消。我问正在卷帘的侍女,外面的情况怎么样,侍女回答说海棠花依然和昨天一样。但其实应该是绿叶更...
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代词人李清照的作品。此词通过描绘春夜风雨后的景象,以及主仆关于海棠花的对话,表达了词人惜春、惜花和对青春易逝的惆怅。词中“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依...
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是李清照的一首著名词作。词中描绘了一个春天的清晨,经历了雨疏风骤的夜晚后,词人醒来仍有余醉未消。她询问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,侍女回答说海棠花依然如昨天一样美丽。词人通...